1. El lío ha venido armándose por bastante tiempo.
    冰冻三尺非一日之寒 - ( 成语 )
  2. ¡Ha venido!
    她来了! - ( 网友翻译 )
  3. Una chica llamada Kate ha venido a verte.
    一个叫Kate的女孩来见你了。 - ( 网友翻译 )
  4. 4.María, alguien ha venido a buscarte esta mañana.
    玛丽亚,今天上午有人来找你。 - ( jixi0120 )
  5. Se llama Alberto. Es mexicano. Como hoy su novio ha venido de México, Teresa está muy contenta y nos cuenta la llegada de su querido novio.
    他叫阿尔贝托。是墨西哥人。由于今天特蕾莎的未婚夫从墨西哥过来,她非常开心跟我们讲她亲爱的未婚夫的到来。 - ( jixi0119 )
  6. Por fin ha llegado Alberto esta mañana. Ha venido en el avión de México. Hemos ido todos a recibirlo, mis padres, mis hermanos, mis sobrinos, mis abuelos, mis tíos y una vecina.
    “阿尔贝托终于今天上午到了。他从墨西哥飞过来。我们大家都去接他,我父母,我的兄弟姐妹,我的侄子侄女,我的爷爷奶奶,我的叔叔阿姨和一位邻居。” - ( jixi0119 )
  7. Me ha visto y me ha hecho una señal con la mano. Ha venido corriendo hacia . Me ha dado la mano y hemos comenzado a charlar.
    他已经看到我了并对我做出一个手势。他向我跑来了。他已把手给我,我们开始聊起天来了。 - ( jixi0119 )
  8. 3.Por fin ha venido la profesora.
    老师终于来了。 - ( jixi0119 )
  9. ¿Ha venido nuestro profesor?
    4.我们的老师来了吗? - ( jixi0119 )
  10. Para aquellos que todavía tienen prejuicios o sienten miedo, es hora que entiendan que la República Popular China es un socio, aliado y amigo que ha venido a enriquecer nuestra vinculación con el mundo. No se opone ni es alternativa a cualquier otra del pasado (los vecinos, la UE, Estados Unidos, Rusia, Japón) o a las que podamos desarrollar en el futuro.
    对于那些仍然存有偏见或恐惧心理的人来说,现在是时候明白,中华人民共和国是我们的伙伴、同盟和朋友,她一直都在帮助我们丰富与世界的联系。她不会反对也不会替代我们与传统伙伴的关系(例如我们的邻国、欧盟、美国、俄罗斯、日本),也不会阻碍我们与未来的潜在伙伴发展关系。 - ( 阿根廷共和国驻华大使 )
  11. Desde el comienzo hasta el final del año, el pueblo chino ha venido trabajando laboriosamente en campos, empresas, comunidades, escuelas, hospitales, campamentos militares e institutos de investigaciones científicas, entre otros lugares. Durante todo el año, hemos emprendido esfuerzos, hecho aportes y cosechado logros. Durante este tiempo que ha pasado volando, hemos visto y palpado a una China resiliente y dinámica, un país con un pueblo amistoso y respetable, desarrollándose rápidamente con cambios diarios y progresando continuamente en todas sus causas.
      从年头到年尾,农田、企业、社区、学校、医院、军营、科研院所……大家忙了一整年,付出了,奉献了,也收获了。在飞逝的时光里,我们看到的、感悟到的中国,是一个坚韧不拔、欣欣向荣的中国。这里有可亲可敬的人民,有日新月异的发展,有赓续传承的事业。 - ( 国家主席习近平发表二〇二二年新年贺词 )

微信公共号: 微西语
2013 - 2024